Vamos montar una tienda de campaña.
我们一起来搭野营帐篷。
Vamos montar una tienda de campaña.
我们一起来搭野营帐篷。
Nos alojamos en tiendas de campaña.
我们住在帐篷里。
Se prestó ayuda a 1.000 familias en Falluya, que recibieron tiendas de campaña, linternas, colchones y cocinas.
对法鲁加的1 000个家庭提供了援助,家庭收到了帐篷、灯具、床垫和烧饭炉。
Para ayudar a los niños a regresar a la escuela, el Fondo envió tiendas de campaña y maletines con material escolar a los campamentos temporales y las comunidades afectadas.
为了协助儿童复学,儿童基金会对临时营区和受灾社区,派发了帐篷和箱中学校资料袋。
Algunos contratistas no pudieron cumplir los plazos establecidos para la entrega de bienes y servicios, como por ejemplo material de construcción y preparación de campamentos de tiendas de campaña.
有承包商未能在最后期限之前交付货物和服务,包括建筑材料,也未能建好帐篷营地。
Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.
其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房具以及修复住房。
Se distribuyeron alimentos, agua, artículos no alimentarios como colchones, tiendas de campaña, contenedores para el almacenamiento de agua y suministros médicos esenciales a las familias menesterosas y a los servicios locales de salud.
向有需要的家庭和当地卫生设施分发了食、水、床垫、帐篷和储水罐等非食物项和必备的医疗。
Por ese motivo, el Japón, por ejemplo, ha aportado una contribución suplementaria de 4 millones de dólares y ha proporcionado 700 tiendas de campaña como ayuda a los refugiados sudaneses en el Chad.
正因如此,日本已同意追加捐款400万美元,提供700顶帐篷,以援助乍得境内的苏丹难民。
A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.
随后向该地区运送了人道主义物资,包括亟需的物、净水站、流动发电机、帐篷、床、消毒剂、饮水及食。
Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.
联合国确定了救灾的一眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物。
A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.
真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子、帐篷和药形式的人道主义援助。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物(例如,帐篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费,或者提高效率。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。